Adu iarăşi primăvara ! (Bring Back the Springtime)
Autor: Kurt Kaiser - Traducere RO
Album: Album necunoscut
Categorie: Trezire spirituală
1. Când florile-nfloresc în vesele culori
Şi iarna pleacă de la noi;
Ciorcârlia iarăşi cântă printre flori
Lâng-a mea căsuţă din zăvoi.

R: Adu, Doamne-n suflet primăvara,
Duh de viaţă nouă să primesc;
Vin la Tine să îmi iei povara
Şi cu-nflăcărare să-Ţi slujesc.

2. Al meu glas fă-l să fie ca un râu curat
Ce curge de pe înălţimi;
Să pot spune lumii de harul bogat,
Jertfa unei scumpe mântuiri.

I: Titlul original: Bring Back the Springtime
Text şi muzica: Kurt Kaiser
Traducere şi adaptare: Dumitru Bruda
Preluat de la adresa: https://www.resursecrestine.ro/cantece/90234/adu-iarasi-primavara-bring-back-the-springtime