Pe Domnul vreau să-L văd (Jag Önskar Att Se Jesus Först Av Allt)
Autor: John W. Peterson - Traducere RO  |  Album: Album necunoscut  |  Tematica: A doua venire
Resursa adaugata de Bebe_BD in 24/04/2013
    12345678910 10/10 X
Media 10 din 1 vot
Referințe
1. Doresc să văd întregul cer cu mii de frumuseţi
Să fiu uimit de ale lui splendori
Dar mai 'nainte de-a privi la tot ce-i mai măreţ
Aş vrea să-L văd pe-al meu Mântuitor.

R: Da, mai întâi, pe Domnul vreau să-L văd
Să stau uimit şi-n faţă să-L privesc
Părintelui ceresc, mereu să-I mulţumesc
Da, mai întâi, pe Domnul vreau să-L văd!

2. Aş vrea să văd acele porţi de scump mărgăritar
Şi străzile de aur lucitor
Şi pomul vieţii lângă-un râu cu apa de cristal
Dar mai întâi, pe-al meu Mântuitor.

3. Aş vrea să-i întâlnesc pe toţi cei ce 'nainte-au mers
Pe toţi cei dragi şi ceata sfinţilor
Aş vrea să îi cunosc pe toţi şi-ntregul Univers
Dar mai întâi, pe-al meu Mântuitor.

S: Dar eu, în nevinovăţia mea, voi vedea faţa Ta: cum mă voi trezi, mă voi sătura de chipul Tău. (Psalm 17:15)

I: Text şi muzica: John W. Peterson
Titlu original: I Want to See My Savior First of All
Cântec interpretat de: Curt & Roland; The Samuelson
http://www.youtube.com/watch?v=U9xscp6SjJw
http://www.youtube.com/watch?v=2fOqUH5dkV0
Traducere: Mihai Damian
Statistici
  • Vizualizări: 1946
  • Export PDF: 2
  • Gramatical corect
  • Cu diacritice
  • Conținut complet
Opțiuni